Clive Owen จาก Monsieur Spade พูดถึงการเปลี่ยนแปลงของเขาเป็น Sam Spade

Clive Owen มอบชีวิตใหม่ให้กับ Sam Spade รองเท้ายางอันเป็นเอกลักษณ์ของ Dashiell Hammett .
ซีรีส์ใหม่สุดเก๋ที่มีชื่อว่า เล่าเรื่องราวของแซม สเปด 20 ปีหลังจากเหตุการณ์ของ เหยี่ยวมอลตา . เข้าสู่ทศวรรษ 1960 และสเปดพบว่าตัวเองอยู่ทางตอนใต้ของฝรั่งเศส ที่ซึ่งชีวิตเกษียณอันเงียบสงบของเขาถูกขัดขวางด้วยการฆาตกรรมอันน่าสยดสยอง What to Watch พูดคุยกับโอเว่นเกี่ยวกับบทบาทนี้และวิธีการที่เขาเข้าใกล้ในการเล่นตัวละครที่โดดเด่นซึ่งเดิมมีชีวิตขึ้นมาในภาพยนตร์ปี 1941 ที่นำแสดงโดยฮัมฟรีย์ โบการ์ต
“ฉันเป็นแฟนตัวยงของแซม สเปด” โอเว่นกล่าว “ฉันเป็นแฟนตัวยงของโบการ์ต ฉันเป็นแฟนตัวยงของ เหยี่ยวมอลตา . ฉันมีโปสเตอร์ต้นฉบับจากภาพยนตร์ ฉันรักมันมาก. ดังนั้นเมื่อ [ผู้ร่วมสร้าง] Scott [Frank] มาหาฉัน ฉันก็แบบว่า 'โอ้ นี่คือของขวัญ' ฉันชอบแนวนี้”
เราถามโอเว่นว่ามีองค์ประกอบใดบ้างที่เขารู้สึกว่าจำเป็นต้องถ่ายทอดต่อไป มิสเตอร์สเปด และไม่ว่าเขาจะใส่ความแปลกใหม่ลงไปก็ตาม
“ฉันรู้ว่าเรากำลังดำเนินชีวิตแบบพลิกผันในหลายปีให้หลัง และเขาก็อาศัยอยู่ในสภาพแวดล้อมที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง” โอเว่นตอบ “แต่สำหรับฉัน การรู้สึกถึงต้นกำเนิดของแหล่งข้อมูลเป็นสิ่งสำคัญมาก ฉันจึงกลับไปอ่านหนังสือ Dashiell Hammett อีกครั้งและเรื่องสั้น จากนั้นฉันก็จมอยู่กับการฟังโบการ์ต ฉันต้องการฟังแบบปากเปล่า จริงๆ เพราะเราถ่ายทำกันทางตอนใต้ของฝรั่งเศสโดยมีนักแสดงชาวฝรั่งเศสเป็นหลัก แต่ฉันอยากสัมผัสถึงต้นกำเนิดของนักสืบเอกชนในยุค 1940 ที่เรารู้จัก ดังนั้นฉันจึงใช้โบการ์ตและฟังบทสนทนาของเขาจากภาพยนตร์หลายๆ เรื่อง แล้วก็ได้สิ่งนั้น อยู่ในหูของฉันทุกเช้าระหว่างเดินทางไปทำงาน และใช่ ฉันชอบแนวเพลงนี้จริงๆ'
แนวคิดเรื่อง 'ห่วงปาก' เป็นเรื่องที่น่าสนใจ เมื่อเราสังเกตเห็นว่าโอเว่นเล่นเกมยิมนาสติกสำเนียงที่เชี่ยวชาญเพื่อทำให้สเปดมีชีวิตขึ้นมา ในซีรีส์นี้ เขาสลับระหว่างสำเนียงอเมริกันในช่วงปี 1940 และ 1960 จากนั้นเขาก็เป็นคนอเมริกันที่พูดภาษาฝรั่งเศสได้ไม่ดี และหลายปีต่อมา เขาก็เป็นคนอเมริกันที่มีประสบการณ์ในการใช้ภาษาฝรั่งเศสมากขึ้น
“ใช่ มันเป็นเรื่องจริงมาก” เขาหัวเราะ “มันเป็นจุดที่ดีมาก มันเป็นสิ่งที่เราทำงานกันหนักมาก และเราก็ทำมันมากเพราะมีภาพย้อนหลังมากมาย ฉันพยายามทำให้เขาแตกต่างเพื่อให้เขามีความคลาสสิกจริงๆ ในยุค 1940 ตอนที่เขามาถึงที่นั่นครั้งแรกและมี กลิ่นอายของนักสืบเอกชนในซานฟรานซิสโกที่เรารู้จัก และเห็นได้ชัดว่าสิ่งต่างๆ ดูสงบลงเมื่อเวลาผ่านไป แต่มันเป็นสิ่งที่ฉันสนุกกับการทำ”
โอเว่นศึกษาโบการ์ตอย่างใกล้ชิดเพื่อช่วยให้เขาทำให้ Spade เวอร์ชันของเขาเองมีชีวิตขึ้นมา “ฉันกลับไปและยกบทสนทนาทั้งหมดของโบการ์ตจากทั้งสองคน คาซาบลังกา และ เหยี่ยวมอลตา แค่มีไฟล์เดียวฉันก็ได้ยินเขาแล้ว และสิ่งที่น่าสนใจเมื่อคุณดูโบการ์ตและวิธีการพูดของเขาจริงๆ คุณจะคิดว่าเขาเป็นคนสบายๆ และพูดน้อย แต่จริงๆ แล้วเขามีความว่องไวและรวดเร็วมากกับบทสนทนาของเขา เขาแค่ทำให้ทุกอย่างดูง่าย”
การทำให้ตัวละครมีชีวิตขึ้นมานั้นเกี่ยวข้องกับการผสมผสานระหว่างการแสดงอันน่าทึ่งของโอเว่นและบทของสก็อตต์ แฟรงค์ ซึ่งทำให้เขาวางรากฐานในการทำงานด้วย “โบการ์ตเจาะลึกบทสนทนา เขาไม่ปล่อยตัวมากเกินไป เขาไม่รีดนมอะไรมากเกินไป มันเป็นเรื่องของจังหวะ ความเร็ว และความเร็วของความคิดและไหวพริบ” โอเว่นกล่าวต่อ “และสก็อตต์ ซึ่งเหมือนกับฉัน เป็นแฟนตัวยงของช่วงเวลานี้และแนวนี้ เขาสามารถเขียนในภาษานั้นได้ เขาเขียนด้วยจังหวะเหล่านั้น
“ช่วงหนึ่งผมเลยโทรหาเขาแล้วพูดว่า 'ดูสิ ผมดูเรื่องนี้มาเยอะแล้ว และมันสำคัญมากจริงๆ ที่เมื่อเราแสดงฉากที่ยาวขึ้นซึ่งมีบทสนทนามากมายและดำเนินไปอย่างรวดเร็ว ผมรู้สึกเหมือนว่า ฉันไม่ควรไปไหนมาไหน ฉันคิดว่าเราควรจะฝ่าฟันมันไปได้จริงๆ' และนั่นคือสิ่งที่ผมทำบ่อยเพราะว่าผมเน้นสำเนียง แต่ผมอยากจะให้บทสนทนาดำเนินไปอย่างรวดเร็ว ดังนั้น มันจึงเป็นสิ่งที่เราทั้งคู่ร่วมงานกันเพื่อให้แน่ใจว่าเราจะทำแบบนั้น”
การเตรียมการทั้งหมดนี้ดำเนินไปอย่างยอดเยี่ยม เนื่องจากเรามีโอกาสฉายซีรีส์นี้ล่วงหน้า “เป็นเพลงที่มีไหวพริบที่เข้าถึงอารมณ์ของ Sam Spade ได้โดยไม่ต้องออกแรง” เรากล่าว
“ฉันดีใจมากที่คุณพูดแบบนั้น เพราะมันเป็นเรื่องใหญ่สำหรับฉัน” โอเว่นตอบ “และฉันคิดว่าสก็อตต์เป็นหนึ่งในนักเขียนที่เก่งที่สุด คุณย้อนกลับไปดูภาพยนตร์อย่าง [ปี 1957] กลิ่นหอมแห่งความสำเร็จ และรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ฟัง บทสนทนาที่ชาญฉลาดและมีไหวพริบที่ทุกคนเหนือกว่าทุกคน โดยที่บางคนพูดอะไรบางอย่างและบางคนก็ได้รับการตอบกลับอย่างชาญฉลาด มันเป็นความสุข และฉันคิดว่าสก็อตต์ก็ทำได้ดีใน [ มิสเตอร์สเปด ] และบทสนทนาก็เยี่ยมมาก เราพบครั้งแล้วครั้งเล่าว่าเมื่อเราก้าวไปมันก็ร้องเพลงจริงๆ และสิ่งที่ยอดเยี่ยมก็คือเมื่อคุณทำงานกับงานเขียนแบบนี้ คุณก็แค่เชื่อใจมัน คุณวางใจในจังหวะที่มีอยู่ คุณไม่ทำงานหนักเกินไป คุณไม่พยายามที่จะหาสปินกับมัน คุณเพียงแค่ไปละครเรื่องนี้คุณอ่านมัน จังหวะถูกต้อง เพียงแค่เล่นจังหวะนั้น อย่าขวางทางมันนะ”
สุดท้ายนี้ เราถามว่ามีเรื่องราวนักสืบกี่เรื่องที่ได้รับการตีพิมพ์ต่อเนื่องในช่วงทศวรรษที่ 30 และ 40 แม้กระทั่งย้อนกลับไปถึงเชอร์ล็อก โฮล์มส์ด้วยซ้ำ ดูเหมือนว่ารูปแบบซีรีส์ลิมิเต็ดจะทำงานได้ดีมาก มิสเตอร์สเปด .
“ผมคิดว่ามันสำคัญ” โอเว่นกล่าว “มันยาวขนาดนี้เพราะอย่างที่เราบอกไปแล้ว งานเขียนของสก็อตต์ฉลาดและครบถ้วนมาก และเรามีตัวละครมากมายที่นี่ให้เจาะลึก และสิ่งที่ยอดเยี่ยมก็คือพวกเขาล้วนมีเรื่องราวเบื้องหลังและพวกเขาก็น่าสนใจทั้งหมด พวกเขาต่างมีเหตุผลและอุปสรรคที่ทำให้พวกเขามาอยู่ในจุดที่พวกเขาอยู่ได้ และเราสามารถสำรวจมันได้ทั้งหมด ดังนั้นมันจึงเต็มไปด้วยตัวละครมากมายตลอด เราไม่เพียงแค่ได้รู้จักสเปดเท่านั้น แต่ยังได้รู้จักกับ โลกที่เขาอาศัยอยู่และผู้คนที่อยู่รอบตัวเขาและพวกเขาเป็นใคร และนั่นก็ช่วยให้เรื่องมันยาวขนาดนี้ได้”
มิสเตอร์สเปด รอบปฐมทัศน์วันอาทิตย์ที่ 14 มกราคม เวลา 21.00 น. ET/PT ทาง AMC นอกจากนี้ยังสามารถสตรีมได้ในวันเดียวกันบน AMC Plus และ Acorn TV