ชาวอินเดียในดูไบทวีตคำภาษาอาหรับมากมายขนาดไหน?

วันนี้คือวัน ภาษาฮินดี Diwas เช่นเมื่อวันที่ 14 กันยายน แต่ชาวอินเดียจำนวนมากในดูไบทวีตคำภาษาอาหรับเพื่อให้วันนี้น่าจดจำ เหตุผลเบื้องหลังการทวีตคำภาษาอาหรับจำนวนมากก็คือสถานกงสุลอินเดียในดูไบเชิญชวนให้ผู้คนทวีตคำที่พบบ่อยในภาษาอาหรับและภาษาฮินดี
ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาสถานกงสุลอินเดียได้เป็นเจ้าภาพจัดการประชุมกวีนิพนธ์ภาษาฮินดีและงานอื่น ๆ เพื่อเฉลิมฉลอง ภาษาฮินดี Diwas . เจ้าหน้าที่พบวิธีใหม่ในการเฉลิมฉลองวันระหว่างการระบาดของโควิด 19 โดยการเชื่อมโยงคำกับภาษาและวัฒนธรรมท้องถิ่น
สถานกงสุลอินเดียโพสต์บนทวิตเตอร์
สถานกงสุลโพสต์บนทวิตเตอร์ 'เพื่อเป็นการเฉลิมฉลองภาษาฮินดีดิวาส CGI Dubai ขอเชิญชวนทุกท่านเขียนคำในภาษาฮินดีพร้อมคำแปลเป็นภาษาอังกฤษและภาษาอาหรับ (ไม่บังคับ) นอกจากนี้เรายังเชิญชวนให้ผู้คนค้นหาคำศัพท์ที่พบบ่อยในภาษาฮินดีและภาษาอาหรับด้วยแฮชแท็ก #WordOfHindi”
สิ่งนี้เป็นแรงบันดาลใจให้ผู้คนทวีตคำเช่น kanun ซึ่งหมายถึงกฎหมายและคำอื่น ๆ เช่น Kalam หมายถึงปากกา คำเหล่านี้มักใช้ในภาษาฮินดีและภาษาอาหรับ ในขณะที่บางคนทวีตเพียงคำเดียว แต่บางคนก็พยายามโพสต์คำให้มากที่สุดเท่าที่พวกเขารู้
Neeraj Agrawal ที่ปรึกษาด้านสื่อข้อมูลและวัฒนธรรมของสถานกงสุลซึ่งเป็นผู้เสนอแนวคิดนี้กล่าวว่าการแลกเปลี่ยนคำในภาษาต่างๆยังเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความสัมพันธ์อันยาวนานทางวัฒนธรรมที่อินเดียมีกับประเทศอาหรับมานานหลายศตวรรษ
หลายร้อยปีที่ผ่านมานับตั้งแต่ชาวอาหรับเข้ามาถึงชมพูทวีปคำศัพท์หลายคำจากภาษาอาหรับถูกดัดแปลงเป็นภาษาฮินดี
ชาวเอมิเรตส์หลายคนพูดภาษาฮินดีได้อย่างคล่องแคล่ว
Agrawal ซึ่งเคยเรียนหลักสูตรการรับรองระดับสูงในภาษาอาหรับในดูไบกล่าวว่าเขาสังเกตเห็นคำภาษาอาหรับหลายคำที่ใช้ในการสนทนาภาษาฮินดีแบบวันต่อวัน
เขากล่าวเสริมว่า 'ชาวเอมิเรตส์หลายคนพูดภาษาฮินดีได้อย่างคล่องแคล่ว ภาษาฮินดียังเป็นภาษาราชการที่สามรองจากภาษาอาหรับและภาษาอังกฤษรับรองโดยแผนกตุลาการของอาบูดาบี ถือเป็นเรื่องที่น่ายกย่องสำหรับอินเดียและบ่งบอกถึงความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นระหว่างอินเดียและยูเออี”
ในขณะเดียวกันสถานทูตอินเดียในอาบูดาบีขอให้ประชาชนโพสต์คำภาษาฮินดีวันละคำพร้อมคำแปลภาษาอาหรับ ภารกิจโพสต์คำว่า Dosti-Friendship สำหรับวันนี้พร้อมแฮชแท็ก #UAEIndiaDosti
อ่านเพิ่มเติม: โรคระบาดส่งผลเสียต่อสุขภาพจิต: การศึกษา